The haiku I would write for you
were illustrated with my sketches, watercolors or
Japanese prints I found in magazines or
postcards from that used bookstore that we
would browse, buy poetry, and read aloud.




I thought of you as my muse.
Eastern and yet so Western. Younger but
also older than me in some ways.
The poem you left on the bed 
with an erotic print which I misinterpreted.



Your side of the bed
was still warm, then cold all morning,
afternoon, night, like the Moon


Looking at the old photo of you
taking a photo of me hasn’t faded
though we separated five hundred Moons ago.
Thinking of you with each daylily bloom.
Flowering, falling, returning anew and yet old.

Ken In Japan

ken kanji

In Japan, ken (間)  has many meanings

depending on kanji (剣) (券) (権) (県).

I prefer “intelligent” to “dog” or even

sword, strength, clarity. Architecturally, I would be

“the opening which lets the moonshine in.”